Притча, о прощении обид...
Отшельник, убелённый сединою,
Жил в ските на краю степенных гор.
Он столько повидал в борьбе с судьбою,
Что выносил по лику приговор.
Кому то слал призывы к покаянью,
Кому то предрекал беду за зло.
Но как то, странник, подошёл с признаньем,
Что ему в жизни напрочь не везло.
Он говорил,- никто меня не любит,
И моей жизни не понятна суть.
Мои поступки вечно кто- то судит,
Развей же мою карму как нибудь.
Мудрец вчитался в линии ладошки,
И глядя в очи, вымолвил в тиши.
-Возьми ка брат в углу мешок картошки,
И на плоды обидчиков впиши.
Вписал,- я рад, с мешком не расставайся,
Носи его с собою день и ночь.
А недругов отныне не пугайся,
Смогу тебе молитвой я помочь.
Два дня прошло, взмолился бедный странник,
Мол,- ноша тяжела и режет стан.
Тут начал свою речь мудрец пространно…
-А ты носить обиды перестань.
Зачем, ты копишь груз обид невольных?
Прости и отпусти своих врагов.
Носить в душе обиды,- очень больно.
А утешает горести ЛЮБОВЬ.
Прочитано 8514 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4,8
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Статья в газету : Зачем курит курильщик? - Денис Федяй По данным отчёта Всемирной Организации Здравоохранения по табачной эпидемии за 2013 год, треть молодёжных экспериментов с табаком происходит в результате воздействия рекламы, продвижения табачной продукции и табачного спонсорства. В школах России систематическое курение табака учащимися заняло уверенные позиции и может безоговорочно быть названо одним из современных национальных бедствий.
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.